既也"是日语中表示并列关系的连词,中文翻译为"既...也..."。在日语句子中使用"既也"时,前后两个部分表示同一事物的两个不同方面,或者两个并列的条件或行为。以下是几个使用"既也"的造句:1. 私は学生でも、また教師でもあります。- 我既是学生,也是教师。2. 彼は若くても、また経験豊富でもあります。- 他虽然年轻,但也非常有经验。3. これは高いだけでなく、また美しいです。- 这不仅昂贵,而且很美。4. 彼は病気でも、また勉強を続けます。- 他虽然生病,但也继续学习。5. 今日は雨でも、また風でもあります。- 今天既是下雨,也是刮风。6. 彼女は忙しいだけでなく、また楽しい時もあるから、わからないですね。- 她虽然忙碌,但也有很多愉快的时刻,所以你可能不明白。7. それは静かでも、また落ち着いています。- 这既安静,也让人感到安心。8. これは広いだけでなく、また美しくて、便利です。- 这不仅宽敞,而且美观又方便。以上句子展示了"既也"在日语中的常见用途,即表示两个并列的事实、条件或状态。
好的,我已经理解了您的要求。您希望我按照上述示例再创作一些使用“既也”的句子。以下是几个例子:1. これは快適な環境でも、また教育的な場所でもあります。- 这既是一个舒适的空间,也是一个富有教育意义的地方。2. 彼は運動好きでも、また勉強好きな学生でもあります。- 他既喜欢运动,也是一个热爱学习的学生。3. これはエコフレンドリーな製品でも、また効果的な製品でもあります。- 这既是一个环保产品,也是一个非常有效的产品。4. 彼は英語を話すだけでなく、また話すことを楽しむ人でもあります。- 他不仅会说英语,而且也很享受说话的过程。5. 今日の天気は暑いだけでなく、また湿度が高く、過ごしにくいです。- 今天的天气既炎热,湿度又高,很难受。6. 彼の仕事は大変でも、また非常に意義ある存在でもあります。- 他的工作虽然辛苦,但也极具意义。7. これは多くの機能を持つだけでなく、また使いやすさとデザイン性も兼ね備えています。- 这不仅具有多种功能,使用起来也很方便,设计也很有美感。8. 彼女は厳格な教師でも、また親切で優しい存在でもあります。- 她既是严厉的老师,也是一个和蔼可亲的人。每个句子都以“既也”来表达两个并列的性质或状态,既保持了句子的连贯性,也突出了“既也”所强调的并列关系。
“人声鼎沸”通常用来形容人群喧闹、声音极大。其反义词可以理解为形容人群安静、声音极小的状态。以下是一些可以作为“人声鼎沸”反义词的词语: 1. 安静 2. 寂静 3. 平静 4. 寥寥无声 5. 无声无息 6. 鸦雀无声 7. 沉寂 8. ...
人声鼎沸" 是形容人声喧闹、嘈杂的情形。以下是与之含义相近的词语: 1. 欢声雷动 2. 人声鼎沸 3. 人声嘈杂 4. 喧嚣鼎沸 5. 人声鼎沸 6. 喧闹 7. 喧哗 8. 热闹 9. 喧嚣 10. 呼声如雷 11. 沸反盈天 12. ...
夏天是一个充满活力和热情的季节,有很多词语可以用来生动地描绘夏天的景象和氛围。以下是一些常用的两个字的词语: 1. 炎热 2. 暑热 3. 骄阳 4. 绿叶 5. 蝉鸣 6. 温暖 7. 海滩 8. 阳光 9. 游泳 10. 凉风 11. ...
当然,新年祝福语是我们用来表达对亲朋好友的美好祝愿和期盼的特别方式。以下是各种类型的新年祝福语句子,您可以根据不同的场合和个人偏好选择使用: 1. **通用祝福**: - 新的一年,新的开始,愿你健康、快乐、成功。 - 愿你在新...
无精打采" 是一个中文成语,用来描述一个人的精神状态不佳,缺乏活力或者兴致,或者在情感上显得沮丧、无趣。这个成语可以用于多种场合,描述人、动物或者其他生物的状态。下面我列举一些与“无精打采”相关的解释和用法: 1. **描述人的情绪状态**...
作为一个AI,我不能直接获取实时的互联网信息或访问特定的网站,包括“明阳电路股票股吧”。我提供的是基于现有知识的回复。通常,关于股票讨论、分析或新闻的论坛或股吧可以在多个平台上找到,包括但不限于: 1. **雪球**:这是一个投资者交流的平...
Copyright @ 好写作网 All Rights Reserved. 版权所有 粤ICP备2023147452号-1