Logo

写作效率工具

当前位置: 好写作网 > 句子素材

英语谚语大全带翻译

时间:2024-07-31   |   分类:句子素材
英 语 谚 语 大 全 带 翻 译

谚语是一种广泛使用的语言形式,它用简洁的句子表达了人们在长期实践中积累的经验和智慧。英语谚语是英语文化中的重要组成部分,它们不仅富有哲理,还蕴含着深刻的生活智慧。以下是一些经典的英语谚语及其简要翻译:
1. Actions speak louder than words. (事实胜于雄辩。)
2. All that glitters is not gold. (闪光的未必都是金子。)
3. An apple a day keeps the doctor away. (一天一个苹果,医生远离我。)
4. As you sow, so shall you reap. (种瓜得瓜,种豆得豆。)
5. As good as dead. (等同于死。)
6. A watched pot never boils. (不时之灾。)
7. Barking dogs seldom bite. (吠叫的狗很少咬人。)
8. Better late than never. (迟做总比不做好。)
9. Birds of a feather flock together. (物以类聚,人以群分。)
10. Blood is thicker than water. (血浓于水。)
11. By hook or by crook, I'll get it. (不择手段也要得到它。)
12. Don't count your chickens before they hatch. (不要在鸡下蛋前数鸡。)
13. Don't put all your eggs in one basket. (不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里。)
14. Easier said than done. (说起来容易做起来难。)
15. Every dog has its day. (每一个狗都有它的日子。)
16. Every cloud has a silver lining. (乌云之后必有银光。)
17. Familiarity breeds contempt. (熟悉导致轻视。)
18. First come, first served. (先来后到。)
19. God helps those who help themselves. (自助者天助之。)
20. Great minds think alike. (英雄所见略同。)
21. He who laughs last laughs best. (笑到最后的人笑得最好。)
22. Idle hands are the devil's workshop. (闲手是魔鬼的工坊。)
23. If at first you don't succeed, try, try again. (如果一开始不成功,再试一次。)
24. If you can't stand the heat, get out of the kitchen. (如果你受不了这热度,就离开厨房吧。)
25. It's never too late to mend. (亡羊补牢,未为晚矣。)
26. Keep your friends close and your enemies closer. (和你的朋友保持密切,和你的敌人更密切。)
27. Kill two birds with one stone. (一石二鸟。)
28. Knowledge is power. (知识就是力量。)
29. Like father, like son. (有其父必有其子。)
30. Look before you leap. (三思而后行。)
这只是一个简短的列表,实际上英语谚语数量众多,涵盖了生活的各个方面,充满了智慧与哲理。希望这能帮助您更好地理解和欣赏英语文化。

下面是我为每个谚语列出的用法、示例和可能的相关背景:
1. **Actions speak louder than words.**
- **用法**:用于强调行动的重要性,比口头表达更能证明事情。
- **示例**:约翰一直说他会完成这个项目,但只有等到他开始实际操作并按时提交成果时,人们才相信他。
- **背景**:强调行动比口头承诺更可靠。
2. **All that glitters is not gold.**
- **用法**:提醒人们不要轻易相信表面现象,要看实质。
- **示例**:这个新公司网站看起来很专业,但实际产品可能质量一般。
- **背景**:历史与艺术,警示对事物不加批判的欣赏。
3. **An apple a day keeps the doctor away.**
- **用法**:鼓励日常健康习惯。
- **示例**:李明每天吃一个苹果,几年下来,他几乎没有得过病。
- **背景**:健康与饮食习惯对健康的影响。
4. **As you sow, so shall you reap.**
- **用法**:用于描述因果关系,种下什么,收获什么。
- **示例**:李华勤奋学习,因此在考试中取得了优异的成绩。
- **背景**:农业起源的谚语,强调付出与回报的关系。
5. **As good as dead.**
- **用法**:描述极度无用或无效的状态。
- **示例**:这个项目方案与实际需求不符,几乎等同于无用。
- **背景**:日常语言,形容某物或某行动无意义或效果极小。
6. **A watched pot never boils.**
- **用法**:比喻没有行动,事情不会发生。
- **示例**:玛丽一直在计划减肥,但从未采取实际行动,所以体重问题依旧。
- **背景**:日常智慧,强调行动的重要性。
7. **Barking dogs seldom bite.**
- **用法**:形容表面上看似危险但实际上并不可怕的人或事物。
- **示例**:杰克经常威胁要报复,但实际上从未付诸行动。
- **背景**:日常语言,警示应小心谨慎,但不必过度担忧。
8. **Better late than never.**
- **用法**:鼓励行动,即使晚一点总比不行动好。
- **示例**:虽然玛丽错过了截止日期,但最后还是提交了报告,至少她尽力了。
- **背景**:鼓励性的语言,强调努力和积极性。
9. **Birds of a feather flock together.**
- **用法**:描述志趣相投的人自然聚在一起。
- **示例**:李华加入的书友会中,成员们都喜欢阅读各种文学作品。
- **背景**:社交与兴趣相投的群体。
10. **Blood is thicker than water.**
- **用法**:强调血缘亲情的强大力量。
- **示例**:尽管他们之间有矛盾,但当家族面临危机时,所有成员都团结起来。
- **背景**:家庭与家族关系的重要性。
每个谚语都蕴含着丰富的文化和生活智慧,通过它们,我们可以更好地理解英语文化及其背后的逻辑和价值观。

最新句子素材

励志惜时的名言警句

励志惜时的名言警句

关于励志惜时的名言警句,古今中外有许多智者留下了许多精辟的言论,鼓励人们珍视时间,把握当下。以下是一些著名的名言警句: 1. **孔子**:“逝者如斯夫,不舍昼夜。” 2. **海伦·凯勒**:“我们不能延长生命的长度,但我们可以扩展生命的...

171 人阅读 时间:2024-08-24
情人节语录唯美经典短句发朋友圈

情人节语录唯美经典短句发朋友圈

情人节是一个充满爱意和浪漫的节日,分享一些唯美、经典的情人节语录可以为朋友圈增添温馨与甜蜜。以下是一些适合情人节分享的唯美短句,希望能为你的朋友圈增添一抹浪漫色彩: 1. "你是我愿意熬夜刷朋友圈的原因,因为你的名字总是在上面闪烁。情人节快...

172 人阅读 时间:2024-08-24
志向的名言警句有哪些

志向的名言警句有哪些

关于“志向”的名言警句有很多,以下是一些著名的人物所说的话语: 1. "志向决定成败。" - 莎士比亚 2. "伟大的志向,伟大的行动。" - 奥利弗·温德尔·霍姆斯 3. "人因志向而伟大。" - 威廉·詹姆斯 4. "志向是人生的第一道...

173 人阅读 时间:2024-08-24
勤奋的名言警句英语

勤奋的名言警句英语

勤奋是一种值得赞扬的品质,它在英语中有许多名言警句来表达这一主题。以下是其中一些经典的英文名言,鼓励人们通过勤奋工作来实现目标和成功: 1. "No pain, no gain." - 没有付出就没有收获。 2. "Hard work be...

174 人阅读 时间:2024-08-24
名人刻苦读书的故事大全

名人刻苦读书的故事大全

关于名人刻苦读书的故事,古今中外有许多,这些故事不仅激励着无数人,也展示了坚持、勤奋与智慧对于成功的重要性。以下是一些广为人知的故事: ### 1. 孙康映雪读书 孙康是东晋时期的一位学者,他小时候家里贫穷,没有灯油照明。冬天的夜晚,外面下...

175 人阅读 时间:2024-08-24
名人名言摘抄长一点的

名人名言摘抄长一点的

当然,这里列举了一些名人名言,每一条都是富含深意,值得我们深思与学习: 1. **约翰·F·肯尼迪** - "我们之所以冒险,是因为我们并不知道结果;我们之所以做决定,是因为我们并不总是正确的。但我们冒险、做决定,因为我们爱生活。" 2. ...

176 人阅读 时间:2024-08-24

Copyright @ 好写作网 All Rights Reserved. 版权所有 粤ICP备2023147452号-1